Patrocinado por: · ICBRA, Instituto da Cultura Brasileira na Alemanha · Don Tango Club · Argentina Turismo · Playas de Jandía · Oficina de Cultura de la Ciudad de Colonia · Ayuntamiento de Estepona · Restaurant El Inca in Köln · Stadtrevue - Das Kölnmagazin · H10 Hoteles · Embajada de México en Berlín · República Argentina · Choices · Instituto Cervantes Fráncfort · Gobierno de Venezuela · Film Forum Höchst · SprachHaus · Con el Auspicio del Consulado de la República Argentina en Bonn · AEPE, Asociación Europea de Profesores de Español · Hotel Kempinski Estepona · Consulado General de España en Düsseldorf · Festival de Cine Fantástico de Estepona · Hotel Barceló Cologne City Center · Restaurant "Los Flamencos" · España Turismo · Filmhaus Kino Köln · La Tienda · Cicerones de Buenos Aires · Moreno GmbH y Co. KG · Restaurant "Canarias Club" Aachen · I love Robinson · Embaixada de Portugal em Berlim · Embajada de la República Dominicana en Berlín · Restaurant "Papeo" · Canarias en Berlín e.V. · Agencia Española de Cooperación Internacional y Desarrollo · Madrid Ciudad Candidata 2016 · Editorial Hueber · Restaurant "La Sevillana" · Tenencia de Alcaldía de Colonia-Lindenthal · Grupo Levy · Embajada de Argentina en Berlín · Consulado General de la República Bolivariana de Venezuela en Frankfurt · Cafe Especial · Lexus-Autohaus Yvel · Iberostar Hotel Fuerteventura Palace · Amigos Iberoafroamericanos · Embaixada de República do Peru em Alemanha · Canarias Crea · Editorial Langenscheidt · Diputación de Valladolid · Toyota-Autohaus Yvel · Editor Taschen · Restaurant "El Gaucho" · Secretaría de Relaciones Exteriores de México · Comunidad Evangélica de Estudiantes de la Universidad de Colonia (ESG) · Anduronda GmbH · Embajada de España en Berlín · Islas Airways · LAN · Yvel Toyota · TV Canaria · Cámara Oficial Española de Comercio en Fráncfort · Hotel Nikko Düsseldorf · Editor Suhrkamp Insel · Cámara Oficial Española de Comercio en Alemania · Neues Theater Höchst · Librería Markowski · Flirt and Dine · Gobierno de Canarias · Ministerio de Relaciones Exteriores de Venezuela · Agua Fonteide · Consulado de Venezuela en Fráncfort · Concejalía de Turismo del Ayuntamiento de Pájara (Fuerteventura) · Ayuntamiento de Estepona (Málaga) · Tertulia Literaria "La Ambulante" · Spanair · Editorial Klett · Iberostar Hoteles · Skoda Auto · Certificado de Español de Lengua y Uso · NH Hotels · Gobierno de México · Jennasoft
Cámara Oficial Española de Comercio en Alemania

Tertulia Literaria "La Ambulante"

SprachHaus

Festival de Cine Fantástico de Estepona

Editor Taschen

Cicerones de Buenos Aires

AEPE, Asociación Europea de Profesores de Español

Comunidad Evangélica de Estudiantes de la Universidad de Colonia (ESG)

Canarias en Berlín e.V.

Canarias Crea

Agua Fonteide

Editorial Klett

LAN

Ayuntamiento de Estepona (Málaga)

Cafe Especial

"Palos y ron " ( Schläge und Rum) - komplettiert das breitgefächerte Angebot des Festibaam 2004

Gleich zu Beginn der Programminformationen zum Festibaam 2004 können wir eine gute Nachricht vorwegnehmen: das Organisationskomitee hat keinen Einsatz und keine Mühen gescheut, Ihnen auch dieses Jahr en reichhaltiges Theaterprogramm zu bieten: zu den bereits vorgestellten Werken von " Diosas del olvido" der Compañía Abrego aus Kantabrien (Spanien), dem " Angstmän" gespielt von TAK (Theater aus Köln) und " Sólo para parejas" präsentiert von der Gruppe Talía, gesellt sich das Stück " Palos y ron " (Schläge und rum) von Santa Morel.
Die Dominikanerin Santa Morel, eine junge, couragierte Schauspielerin und Regisseurin, ansässig in Katalonien, wird uns mir diesem Pseudomonolog in Verwunderung und Erstaunen versetzen: " Palos y ron " behandelt 2 Themen, die leider im heutigen Spanien einen sehr aktuellen Bezug haben: die Mißhandlung der Frau, sprich die häusliche Gewalt und die Immigration - eingebunden in ein theatrales Trionon durchzogen von überlieferten Riten, das "sozial -explosiv " zu werden verspricht .
Der Titel des Stücks ist bereits selbsterklärend : " Palos" - Schläge nicht nur gemeint als inhaltliche Referenz zum Mißhandlungstatbestand, sondern auch als assoziative Brücke zu diesem für die dominikanische Region und die Karibik so typischen Rhythmus; " Rum " steht für dieses ebenso karibisch geprägte wie schmackhafte Getränk, das so tief verbunden ist mit den religiösen Riten der dominikanischen Volksreligion. Und hier nun macht das Festibaam seinem Namen gleich dreifach Ehre: eine Theatertruppe, die aus Spanien kommt ( - also iberisch ist) , erdacht von einer Dominikanerin afro-amerikanischer Hautfarbe, die den Missbrauch und die Diskriminierung der Frau ebenso wie ihres Geschlechts und das Problem der Immigration in Europa theatralisch thematisiert: Dies ist das dritte Stück der dritten Ausgabe unseres Festibaam und das alles präsentiert in drei Sprachen: Spanisch, " Patois" (Kreolisch) und Katalanisch! Die Produktionsleitung liegt in den Händen einer anderen wunderbaren dominikanischen Frau, die in Berlin lebt und auf eine einzigartige internationale Theaterkarriere verweisen kann. Alanna Lockward . Die szenische Gestaltung wird übernommen von dem Katalanen Javier Limiñana, sowie die Gesamtkoordination kompetent verantwortet von der ebenfalls in Berlin lebenden Deutschkolumbianerin Henriette Wiese.
Wie sie dem Foto aus einer der Aufführungen des Stücks entnehmen können - Santa Morel zeigt sich " scham-los" und holt einfach das Beste aus sich heraus ! Es lebe die Karibik !
Dieses Wunder des dreifach- kontinentalen Synkretismus dürfen Sie einfach nicht versäumen - es ist ein absoluter Leckerbissen des Festibaam 2004 !!!

zurück