Historia y razón de ser del Festibaam

El Festival Cultural Iberoamericano nació en Colonia en el 2002, (un año con el "n° 2" de entrada y de salida) con el objetivo de mostrar a la sociedad alemana que 2 países como España y Portugal, no eran sólo lugar de vacaciones: Mallorca, Costa Brava, el Algarve, Canarias... sino que eran algo más que tópicos para los teutones. Esos 2 países habían conseguido unir 2 continentes, Europa y América, con más de medio milenio de historia, lengua y costumbres comunes. Latinoamérica, o mejor dicho Iberoamérica, no era solamente el mal llamado "Tercer Mundo", sino también impresionante literatura, floreciente arte, milenarias tradiciones y riquísima música en formas tan variadas como tango, rumba, conga, samba, mariachis, salsa, corridos, boleros, merengue, guaguancó, vals, cumbia y un larguísimo etcétera. En esos dos continentes se labra gran parte del futuro de la Humanidad, no sólo a nivel cultural (con teatro, arte y un impactante cine) sino también a nivel humano (más de 600 millones de personas hablan uno de estos dos idiomas como lengua nativa) y a nivel ecológico (el pulmón y las reservas verdes más grandes del planeta están en Iberoamérica). Había pues, motivos suficientes para unir todo ello en una manifestación anual y multicultural y esa fue nuestra razón de existir. En el primer año, el 2002, el Festival tuvo un gran éxito. La crisis económica que se vivió en Alemania nos hizo cambiar de fechas y pasar en el 2003 de la primavera al otoño. Esa segunda edición corroboró que había un gran interés: más de 2.500 visitantes para un Festival con escasísimos medios económicos, pero con la petición del público para que continuáramos. Este hecho inesperado consolidó nuestras esperanzas y a partir de ahí decidimos ir hacia adelante sin complejos, sin pausas pero sin prisas. En la tercera edición superamos los 4.000 visitantes y cambiamos la nomenclatura por la definitiva:

Festival Cultural Iberoafroamericano : El FestibAAm

"ibero-"

  • porque en la Península Ibérica (España, Portugal y Andorra) se sitúa el anclaje de nuestra identidad común.

"-afro-"
  • porque África es el continente primigenio, punto de intersección entre los otros dos. No en vano en Angola, Mozambique, Guinea Ecuatorial, Guinea-Bissau, Sáhara Occidental, Norte de Marruecos, Ceuta, Melilla, Cabo Verde y en todas las islas de la Macaronesia (Canarias, Azores, Madeira, Salvajes) se habla y se siente en portugués o en español. En África se ha recogido el fluir en ambas direcciones de egipcios, cartagineses, almorávides, almohades, esclavos... lo que dejó un poso cultural que ha enriquecido la cultura autóctona. El Festibaam no podía ignorar todo esto.

"-americano"
  • porque en toda América, de Norte a Sur, se habla, siente y piensa, además de en otras lenguas, en portugués o en castellano/español. Desde EE.UU. (casi 50 millones) hasta Chile o Argentina, pasando por Mesoamérica, los Andes, la Sierra Madre o las Islas Galápagos, la Amazonía o el Caribe. Incluso en Canadá, el portugués o el castellano, tienen un presencia clara y sólida.

Parafraseando y transformando un antiguo refrán castellano ("lo cortés no quita lo valiente) y con este lema de Lo "Cortés" (de Hernán Cortés, Conquistador extremeño y español) no quita lo "Moctezuma" (Emperador azteca y mexicano), queremos fomentar un Festibaam como el encuentro y plataforma de varios mundos y sin dominaciones de ningún tipo de uno sobre otro.

Nos encontramos con toda la cultura de estos 3 continentes en el "perfume" idílico del corazón de Renania-Westfalia del Norte: Colonia

Con los años, el FestibAAm seguió evolucionando y poco a poco fuímos incorporando más y más territorios, incluso en la propia Alemania, donde nos extendimos en 2009. Primero: hacia el sur y nos establecimos en otra ciudad a la orilla de un río, Fráncfort del Meno, la capital financiera de Alemania. Y luego hacia el norte, siguiendo el curso del Rin que baña Colonia y recalamos en Düsseldorf, la capital política del Estado Federado de Renania del Norte- Westfalia.

En ambos casos hemos sido recibimos con los brazos abiertos, no sólo por el público en general, sino también por los Consulados e instituciones presentes en estas tres ciudades y seguimos la travesía ya por tres puertos: Colonia, Fráncfort del Meno y Düsseldorf. Nuestros siguientes objetivos fueron Bonn, Kassel y Berlín. La expansión continúa a buen ritmo.

En 2010 ya conseguimos llegar a otros dos puertos: Berlín y Bonn y el FestibAAm se presentó en Colonia, Fráncfort del Meno, Berlín y Bonn. Con lo cual hemos estado presente en cinco ciudades alemanas, casualmente todas a orillas de algún río. En 2011 no cejaremos en nuestro empeño de expansión y esperamos ofrecer alguna actividad más en otras ciudades más y consolidar nuestra presencia además de en Colonia, en Fráncfort donde ya hemos estado dos años consecutivos y en las dos capitales alemanas: Berlín y Bonn. 

El cine en V. O. (versión original) sigue siendo el hilo conductor porque es el vehículo más exitoso e inmediato de atraer a los interesados por nuestra cultura, pero también han cobrado más peso en nuestro FestibAAm el teatro, la literatura, las artes plásticas, los bailes y los actos benéficos.

El FestibAAm ya cuenta con una sección dedicada sólo al arte plástico: el ArtibAAm. El arte iberoafroamericano ha celebrado ya su 6ª exposición colectiva con una ventena de artistas de casi todos nuestros países, celebradas en 2009 y 2010 en los hoteles, Barceló de Colonia y Nikko de Düsseldorf.
Seguimos extendiéndonos y abriéndonos como un símbolo muy nuestro: un abanico, porque un abanico es nuestra poliédrica cultura.

En 2012 celebramos nuestro décimo aniversario con un cóctel de agradecimiento al que asistieron autoridades y representantes diplomáticos de tres continentes y añadimos una nueva lengua: el italiano. Además aprovechamos para celebrar el FestibAAm en el Istituto Italiano di Cultura (IIC) de Colonia y seguimos nuestra presencia en Bonn donde el LandesMuseum volvió a ser nuestra sede.

En 2013 volvemos con nuevos bríos y ya hemos conseguido que el FestibAAm se extienda a dos países europeos más: Bulgaria, donde organizamos un Homenaje a Carlos Saura y un Doctorado Honoris Causa que le concedió la Academia Búlgara de Teatro y Artes Cinematográficas (NATFA) con un éxito de público increíble y luego en la Costa del Sol, celebramos en julio-agosto nuestro FestySol, que es en esencia nuestro FestibAAm, pero aún más ambicioso porque se denomina Festival Cultural Euroafroamericano con lo que abrimos el abanico más e incluímos la cultura de las otras lenguas europeas, lo que conlleva que también tengamos en cuenta éstas en los otros dos continentes: África y América.

Es decir, este año celebramos nuestro XI FestibAAm en Colonia y ya hemos celebrado el I FestySol en Estepona (Málaga) y un Gran Homenaje al cineasta español Carlos Saura con su presencia en Sofia (Bulgaria).

Geschichte und Hintergründe des Festibaams

Das Iberoamerikanische Kulturfestival entstand in Köln im Jahre 2002 (ein Jahr mit einer 2 am Anfang und am Ende) mit dem Ziel, der deutschen Gesellschaft zu zeigen, dass 2 Länder wie Spanien und Portugal nicht nur Urlaubsziele sind wie Mallorca, Costa Brava, die Algarve, die Kanarischen Inseln… sondern mehr sind als nur Klischeevorstellungen der Deutschen. Diese beiden Länder haben es geschafft, 2 Kontinente, nämlich Europa und Amerika, zu verbinden durch mehr als 500 Jahre gemeinsame Geschichte, Sprache und Bräuche. Hinter Lateinamerika oder besser gesagt Iberoamerika verbarg sich nicht nur das Schlechte der sogenannten "Dritten-Welt", sondern auch beeindruckende Literatur, blühende Kunst, tausendjährige Traditionen und herausragende Musik der unterschiedlichsten Formen wie Tango, Rumba, Conga, Samba, Mariachis, Salsa, Corridos, Boleros, Merengue, Guaguancó, Walzer, Cumbia und und und… Diese beiden Kontinente leisten einen großen Beitrag für die Zukunft der Menschheit, und das nicht nur auf kultureller Ebene (mit Theater, Kunst und beeindruckendem Kino), sondern auch auf menschlicher Ebene (mehr als 600 Millionen Menschen sprechen eine dieser beiden Sprachen als Muttersprache) und ökologischer Ebene (die Lunge und die größten grünen Reserven unseres Planeten befinden sich in Iberoamerika). Es gab daher genügend Beweggründe, dies alles in einer jährlich stattfindenden multikulturellen Veranstaltung zu vereinen, und so entstand das Festival. In seinem ersten Jahr 2002 hatte das Festival großen Erfolg. Die Wirtschaftskrise in Deutschland zwang uns, die Termine zu ändern und 2003 das Festival von Frühling auf Herbst zu verlegen. Diese zweite Veranstaltung bestätigte, dass großes Interesse vorhanden war: mehr als 2.500 Besucher eines Festivals, für das nur äußerst knappe finanzielle Mittel zur Verfügung standen, baten uns weiterzumachen. Dieses unerwartete Feedback bestärkte unsere Hoffnungen, und von da an entschieden wir weiterzumachen ohne Komplexe, ohne Pausen, aber auch ohne Eile. 2004 stieg die Anzahl der Festivalbesucher auf über 4.000! Wir gaben dem Festival endgültig den Namen:

Iberoafroamerikanisches Kulturfestival: das FestibAAm


"ibero-"

weil auf der Iberischen Halbinsel unsere gemeinsame Identität verankert ist.

"-afro-"

weil Afrika der ursprüngliche Kontinent ist, die Schnittstelle zwischen den beiden anderen. Nicht umsonst spricht und fühlt man auf Portugiesisch oder Spanisch in Angola, Mosambik, Äquatorial-Guinea, Guinea Bissau, Sahara, Nordmarokko, Ceuta, Melilla, Kapverden und Makaronesien (Kanaren, Azoren, Madeira, Salvajes). In Afrika sind beide Richtungen zusammengeströmt über die Ägypter, Karthager, Almoraviden, Almohaden, Sklaven …wodurch ein Nährboden entstand, der die einheimische Kultur bereichert hat. Das Festibaam konnte all das nicht ignorieren.

"-americano"

weil in ganz Amerika, sowohl in Nord- als auch Südamerika, neben anderen Sprachen Portugiesisch oder Spanisch gesprochen wird. Von den USA (fast 50 Millionen) bis Chile oder Argentinien über Mesoamerika, Anden, Sierra Madre oder Galapagos Inseln, Amazonien oder die Karibik. Sogar in Kanada sind Portugiesisch und Spanisch klar etabliert.

Wir haben eine altes spanisches Sprichwort "lo cortés no quita lo valiente - Höflichkeit und Tapferkeit schließen sich nicht aus" paraphrasiert und zu unserem Motto umgeschrieben: Lo "Cortés" ( von Hernando Cortez, einem spanischen Eroberer aus Extremadura) no quita lo "Moctezuma" (=Montezuma, Herrscher der Azteken und Mexikaner), Cortez und Montezuma schließen sich nicht aus. Unter diesem Motto wollen wir das Festibaam veranstalten als eine Begegnungsstätte und eine Plattform verschiedener Welten und ohne jegliche Überlegenheit einer der anderen gegenüber. Wir befinden uns mit der gesamten Kultur von 3 Kontinenten mitten im Herzen von Nordrhein-Westfalen: Köln.
Mit den Jahren entwickelte sich das FestibAAm immer weiter und dehnte sich auch auf weitere Gebiete in Deutschland aus. Im Jahre 2009 bewegten wir uns zunächst Richtung Süden und etablierten uns auch in Frankfurt/ M., dem Finanzzentrum Deutschlands. Danach folgten wir dem Rhein in Richtung Norden und landeten in Düsseldorf, dem politischen Zentrum des Bundeslandes Nordrhein- Westfalen.
In beiden Fällen wurden wir mit offenen Armen empfangen,  und dies nicht nur vom Publikum sondern auch von den Konsulaten und Instituten und so waren wir schon in drei Städten präsent: Köln, Frankfurt/ M. und Düsseldorf.
Unsere nächsten Ziele werden Bonn, Kassel und Berlin sein.
Das Kino wird weiterhin der Leitfaden des FestibAAm sein, da es das erfolgreichste und unmittelbarste Medium ist, um Interessierte für unsere Kultur zu gewinnen, aber wir haben auch versucht die Bereiche Theater, Literatur, bildende Kunst und  Benefizveranstaltungen auszuweiten.
Das FestibAAm kann schon jetzt einen Bereich vorweisen, der sich nur der bildenden Kunst widmet: das ArtibAAM.